Bee Gees: To Love Somebody | Amar Alguém |
| | |
| There's a light | Há uma luz |
| A certain kind of light | Um certo tipo de luz |
| That never shone on me | Que jamais brilhou pra mim |
| I want my life to be | Eu quero que minha vida |
| Lived with you | Transcorra com você |
| Lived with you | Transcorra com você |
| | |
| There's a way | Há um jeito |
| Everybody say | Todos dizem |
| To do each an every little thing | De fazer cada uma e todas as coisas |
| But what does it bring | Mas de que adianta |
| If I ain't got you, ain't got you | Se eu não tenho você? Não tenho |
| | |
| CHORUS | Baby, não sabe o que é |
| | Baby, não sabe o que é |
| | Amar alguém |
| | Amar alguém |
| | Como eu amo você |
| | |
| You don't know what it's like, baby | Baby, não sabe o que é |
| You don't know what it's like | Baby, não sabe o que é |
| To love somebody | Amar alguém |
| To love somebody | Amar alguém |
| The way I love you | Como eu amo você |
| | |
| In my brain | Em minha mente |
| I see your face again | Vejo seu rosto novamente |
| I know my frame of mind | Sei como é minha cabeça |
| You ain't got to be so blind | Não se pode ser tão cego |
| I'm blind, so so so blind | E eu sou cego, Tão cego |
| I'm a man, can't you see | Porque sou o homem pra você |
| What I am | Não vê que sou |
| I live and breathe for you | Vivo e respiro por você |
| But what good does it do | Mas de que adianta |
| If I ain't got you, ain't got you | Se eu não tenho você? Não tenho |
| | |
| | |
| | Baby, não sabe o que é |
| | Baby, não sabe o que é |
| | Amar alguém |
| | Amar alguém |
| | Como eu amo você |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| (CHORUS) | |
| (REPEAT CHORUS AND FADE OUT) | |
| | |
Este blog tem como objetivo estudar e divulgar às ciências para o benefício de todos os eternos aprendizes.
segunda-feira, 16 de novembro de 2009
To love somebody (Amar alguém) Bee Gees
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário